Postgraduate Programmes Newly Launched
Application Process Begins for Academic Year 2015
After half a year of intensive preparation, the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, has set up its first batch of postgraduate programmes which are of the hallmarks of CUHK education, in an effort to meet the increasing demand of China’s economic and social development. The 3 newly launched programmes include Master of Science Programme in Financial Engineering, Master of Arts Programme in Translation & Interpreting Studies (MAT&I), and Master of Arts Programme in Simultaneous Interpreting (MASI), starting in the 2015-16 academic year.
While following the “Regulations on Chinese-Foreign Cooperation in Running Schools” set up by the Ministry of Education, CUHKSZ adopts the same quality assurance processes and standards for degrees as CUHK, and the Senate of CUHK is responsible for the approval and monitoring of programmes offered by CUHKSZ. CUHK degrees will be conferred on CUHKSZ students who meet the requirements of the respective academic programs.
Responding to a huge demand for market practitioners with advanced quantitative skills, the newly established Master of Science Programme in Financial Engineering is designed to equip students with multidisciplinary training in applying quantitative methodologies to finance. The students trained by the programme will be highly sought after and able to meet new challenges in the dynamically changing and rapidly growing Chinese and international financial markets.
With China playing an increasingly important role globally, effective communication with the rest of the world is vital for the country’s further development. The need for language professionals to help bridging the gap of communication is enormous given the size and impact of the nation’s economy. The newly launched Master Programmes in Translation and Interpreting Studies (MAT&I) and Simultaneous Interpreting (MASI) are in response to the national and global needs for quality language service and high level training in the learning and teaching of translation and interpreting.
In terms of admission and recruitment methods, different from most of the higher education institutions in the Mainland, CUHKSZ adopts an international standard application-admission system which is in line with global trends of higher education. Applications will be carefully reviewed based on the candidates’ academic performance, language skills, interests in professional learning and practical experience, etc. After comprehensive and extensive examinations, the enrollment will be merit-based and the list of successful candidates will be announced accordingly.
To learn more about the details of the first master degree programmes offered by CUHK on its Shenzhen campus, please visit our University website at http://www.cuhk.edu.cn/en/index.html , and click the following hyperlinks to learn more about our programmes:
Master of Science Programme in Financial Engineering:
Master of Arts Programme in Translation & Interpreting Studies (MAT&I), and Master of Arts Programme in Simultaneous Interpreting (MASI):
Formally established in March 2014, the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, is consistent with the mission of CUHK, “to combine tradition with modernity, and to bring together China and the West.” We hope, through excellence in teaching, research and knowledge transfer, we may contribute to higher education across the nation and groom future generations of university graduates who are international in outlook, learned in the disciplines they follow, upright in character, and committed to serving the needs of society. In Sept. 2014, the University welcomed the first batch of over 300 new undergraduates. With an emphasis on bilingualism, general education, unique collegiate life and an internationalized environment, CUHKSZ strives to give a good example of building up a world class research university.